Skip to main content

Full text of "A New Volume of the Work Entitled ‮תלמוד תורה‬"

See other formats


Early Journal Content on JSTOR, Free to Anyone in the World 

This article is one of nearly 500,000 scholarly works digitized and made freely available to everyone in 
the world by JSTOR. 

Known as the Early Journal Content, this set of works include research articles, news, letters, and other 
writings published in more than 200 of the oldest leading academic journals. The works date from the 
mid-seventeenth to the early twentieth centuries. 

We encourage people to read and share the Early Journal Content openly and to tell others that this 
resource exists. People may post this content online or redistribute in any way for non-commercial 

Read more about Early Journal Content at 
journal-content . 

JSTOR is a digital library of academic journals, books, and primary source objects. JSTOR helps people 
discover, use, and build upon a wide range of content through a powerful research and teaching 
platform, and preserves this content for future generations. JSTOR is part of ITHAKA, a not-for-profit 
organization that also includes Ithaka S+R and Portico. For more information about JSTOR, please 

Notes and Discussion. 333 

Hanassiah, and so on. All this might he, but there is nothing in what 
Dr. Neubauer brings forward that obliges us to make these forced assump- 
tions instead of taking the straightforward facts of the case, as they come 
out in the records and in Jewish literature. Indeed I fail to see why Dr. 
Neubauer refuses to accept such simple and obvious identifications which 
chime in with all the facts of the case and do not require us to assume 
that documents are wrong — a very dangerous assumption which only 
Dr. Neubauer's long familiarity with Hebrew MSS. excuses him for 

Altogether, in order to sustain his objections to my very obvious 
identifications, Dr. Neubauer has to assume an age of 130 for Berachyah 
in 1333, has to slice Isaac of Russia into two, has to deny the English 
domicile of Moses ben Isaac against all authorities, including himself 
in the Histoire Litteraire, has to assume that Elijah wrote four when 
he meant ,five, and that he was living in Normandy in 1333 when no 
Jews were in France, has to assume without any evidence that the 
JEsvp of Alfred was known in Provence, has to attribute an utterly 
unknown work to the Rashbam, has to transform Moses of Lontres 
into Moses Roti, has to assume that a writer of the fourteenth century 
never quotes any authority who is known to have written later than 
1210 — and all for what ? Simply, to leave us still more in the dark 
than before, with Jewish writers using French words when there were 
no French Jews, and with writings that find no natural place in the 
history of Jewish or of mediaeval literature. I still, therefore, remain 
of the opinion that when we find an English Jew, who is ignorant of 
all Jewish literature after 1210, quoting Samuel the Punctuator, Isaac 
of Tchernigof and Berachyah the Punctuator, it is not too hazardous 
to identify these with Jews residing in England at the end of the 
twelfth century and known as " Samuel le Pointur," " Isaac de Russie," 
and "Benedict le Puncteur." 

Joseph Jacobs. 

A New Volume of the Work entitled mm TlD;>n.— I published 
some years ago (lievve des Etudes Jitives, t. xiii. page 229 sqq.) extracts 
from the Agadic collection of Jacob, son of Hananel et Sikeli (of Sicily), 
on Leviticus, concerning the Midrash Yelamdenu from the unique MS. 
in the library of Baron de Giinzburg of St. Petersburg (Cod. 512). The 
Bodleian Library has recently acquired a MS. which contains the collec- 
tion of the same author on Numbers and Deuteronomy, which, like that 
on Leviticus, consists of extracts from the A/jadah in the Talmud and 
the Midrashim. This work is mentioned in a Yemen Midrash composed 
between the years 1484 and 1492. (See the Catalogue of the Bodleian 
Library, No. 2493.) It is there said that Jacob went from Damascus to 
Aden ; indeed, we find in the colophon of our MS. that he finished his 
work Thursday, the sixth of the month Tishri, 5093 = 1332. 

Our MS. may, therefore, prove of interest for the edition of the great 
Midrash of Yemen, which Mr. Scbechter is preparing for publication. 
I abstain, therefore, from giving Agadic extracts from it, leaving this to 
Mr. Schechter, who is more experienced in this matter than I am. I 


334 The Jewish Quarterly Review. 

shall only give the original of part of Jacob's preface, where he enume- 
rates his sources. They are the following : — 

nnt« ww Knawn mo rmr : ninaon nnto dw two mo nw 
mD njn-iK : mnaDO d*k6pi t»n ^>aa mo^n mD nya-M • mnaDD 
naoo ♦nrown nwaDD iK?n jmnaDO wthv^ wan •vfxrtv iin^n 
'. j^an roDo • ntno naDD • nim naD naDD • nb naDD • ninDt? 
: man «n*nai onj naDD • anay naDD • D»ma naDD • n'^x naDD 
tid • nan in^>« mo : kdn p« inn ♦ nan pK n,m • ps in (so) idj 
' nan tnpn • nan mot? n*>« • nan nvnca : w^« nam : kdn in*te 
«n^ao :Woe» m sn^ao :nan onann r6« 'nan wd tanDa 
: sum am snp^a : twna am «np»DB : nao : s-ibd : mv ja pjnac m 
j nn mo : D^n emu t tkd n >pna : -iry^K ti 'pna : oSy mD 
W» nno : nnDK emo : naw imo : on^n w trno : r6np emo 
: jawn ruw : ino^ : wjyn n^o : Win w i te 1» Tijrfot -i 

n^nan tjnam max 

Jacob, who visited many Talmud schools in various countries, did not 
find the missing fifth part of the Palestinian Talmud, neither does he 
mention the Midrash Mdbbathi, attributed to Moses had-Darshan of 
Narbonne, nor the Yalkut Shimeoni. But what is more astonishing is 
that he ignores entirely the Zohar, although he mentions the Bahir 
His omission of the Tanhuma would prove that this Midrash is iden- 
tical with the Yelamdenu, except in the arrangement of the two. 

A. Nedbauer.