Skip to main content

Full text of "Jews in Poland"

See other formats


Early Journal Content on JSTOR, Free to Anyone in the World 

This article is one of nearly 500,000 scholarly works digitized and made freely available to everyone in 
the world by JSTOR. 

Known as the Early Journal Content, this set of works include research articles, news, letters, and other 
writings published in more than 200 of the oldest leading academic journals. The works date from the 
mid-seventeenth to the early twentieth centuries. 

We encourage people to read and share the Early Journal Content openly and to tell others that this 
resource exists. People may post this content online or redistribute in any way for non-commercial 

Read more about Early Journal Content at 
journal-content . 

JSTOR is a digital library of academic journals, books, and primary source objects. JSTOR helps people 
discover, use, and build upon a wide range of content through a powerful research and teaching 
platform, and preserves this content for future generations. JSTOR is part of ITHAKA, a not-for-profit 
organization that also includes Ithaka S+R and Portico. For more information about JSTOR, please 

Critical Notices. 695 

Mxdrasch Samuel. Aijadische Abhandlung uber das Bvch Samuel heraus- 
gegeben, Von Salomon Bubek. (Cracow, 1893.) 

There is no necessity to introduce to our readers the indefatigable 
and critical editor of various Midrashim, viz., the Pesikta de R. Kahn&, 
the Thanhuma, the Midrash on the Psalms and on Esther, which is 
followed now by that on Samuel. For this last work Herr Buber has 
made use of the editions of Constantinople, 1522, and of Venice, 1546, 
as well as of the Parma MS., De Rossi, 1563. In a word, he availed 
himself of all that is extant for the purposes of a critical edition. 
The editor's method is here the same as in his previous edition, viz., 
he gives a preface containing everything which concerns the Midrash. 
After having stated that the Midrasch Samuel is sometimes quoted, 
as is often the case with early Babbinical works, by the first three 
words with which it begins, Herr Buber states that the fatherland 
of this Midrash is Palestine ; then follows the enumeration of the 
sources of which the compiler of it made use, which gives 
the only clue, when no date is fixed by the compiler, for fixing it 
approximately. Next come an alphabetical list of the Tanaim and 
Amoraim quoted in this Midrash, and the enumeration of mediaeval 
Babbis who made use of it, the earliest of which at present 
known is Rashi. Then follows the description of the Parma MS., by 
the help of which the text of the Midrash is critically given, as well 
as that of the bibliography of previous editions of it. Very 
useful is the list of passages quoted from our Midrash in the 
Yalqut. We miss, however, the alphabetical list of Latin and Greek 
words used by the compiler of the Midrash Samuel. Herr Buber has 
now in preparation a critical edition of the Midrash on Lamentations, 
as well as an unknown Midrash on the Pentateuch, edited from a MS. 
acquired by him at Aleppo. When the forthcoming edition of the 
Great Midrash of Yemen, which Mr. Schechter has in hand, appears, 
as well as that of the Yalqut Malthiri on Isaiah and the Minor 
Prophets, an edition of which we may shortly expect by Dr. Gaster 
and Mr. Spiro (and we hope that that on Psalms will not be for- 
gotten), there will be ample material for writing an exhaustive and 
critical account of the Midrashic literature, for which Zunz is still 
the only source. 

A. Neubauer. 

Jews in Poland. 

Mr. W. R. Morfill, M.A., Oriel College, Oxford, Reader in Russian 
and the other Slavonic language in the University of Oxford, has just 
brought out an excellent history of Poland, in the series of the History 

Y Y 2 

696 The Jewish Quarterly Review. 

of the Nations (T. Fisher Unwin). The readers of our Quarterly 
will no doubt be interested to see what he impartially says of the 
Jews in Poland (page 18) : "The Jews came into Polaud iu very 
early times ; they carried on a great part of the trade of the country. 
In all probability the oldest Jewish immigration reached Poland from 
the countries on the lower Danube, and from the kingdom of the 
Khazars, who had accepted the Hebrew faith. The introduction of 
the Jews into the national Sagas and the legends of the Church, shows 
that they were very numerous, and not without influence on the 
country. At the end of the eleventh century another stream of 
Jewish immigrations came from Germany. In the year 1264 Boleslas 
the Pious granted them certain privileges. At first these advantages 
were only-conceded to the Jews of Great Poland, but they were ex- 
tended in 1334 by Oasimir the Great, who was probably in want of 
money. Some think that the Jewish statute enacted by this monarch 
was suggested by a privilege granted by Frederick, Dnks of Austria, 
in 1244, which was frequently imitated afterwards. It is computed 
that the number of Jews in the countries which once formed Poland 
amounted to 2,200,000. They have never become assimilated, and 
they use German instead of the Polish language." It is scarcely 
admissible that converted Khazars immigrated to Polaud, since, as 
Morfill rightly says, all the Polish Jews speak German, and none of 
them Tatar, which was the language of the Khazars. The converted 
Jews of that race emigrated most likely to the Caucasus and Persia. 
We know that Jews of Kiev and Tchernigoff came to Germany and 
Lorraine in the eleventh century, and these were not of German 

On p. 44 he says : " In 1334 the great statute concerning the Jews 
was enacted. There is also another statute called Prieilegia 
Jadaorum, dated 1357. Casimir is said to have favoured the Jews on 
account of his fondness for a Jewess named Esther, but the tale is 
rejected by the historian Caro." 

We should have liked to see some more details concerning the large 
Jewish congregations in Poland, but that is scarcely possible when an 
author is limited to 375 pages. We take the opportunity of mention- 
ing the second edition of documents concerning the cruel persecutions 
of the Jews in Poland by Chmielnicki in the years 1648 and 1649, as 
well as those under Gonta in the year 1768, prepared by the late 
Magister Jonah Gurluud, Rabbi of Odessa, and edited by Herr David 
Cohen, with a biography of the deceased. The monograph contains, 
first, the JVil D'D, printed first at Venice without date, a second 
edition appeared in Graeber's Otsnr has-Sifrotk, and now for a third 
time with many emendations and notes ; second, the treatise nns 

Critical Notices. 697 

naiBTI, printed at Amsterdam in 1651, edited now with notes ia a more 
correct form ; third, a Selihah for the 20th of Siwan, printed first at 
Cracow in 1650, and extremely rare ; fourth, collected notes concern- 
ing these calamitie< ; fifth, the history of the cruelties committed by 
Iwan Gonta in the Ukraine in the year 1768, in J'tidisch-Deutsch, 
printed at Vilna ia the year 1805 ; sixth, a sermoa delivered on the 
occasion by R. Abraham Meir ben-Levi Epstein, unedited. We draw 
the attention of our readers to the fact that the product of the sale of 
this monograph will benefit the Jewish Society of Agriculture in 
Syria and Palestine. We hope that our brethren will respond to this 
appeal for help for the Jewish colonies in the Holy Land. Contribu- 
tions will be welcome, and Herr Benjamin Sagal TroitzkaiaUlitsa, 
Dom Reich at Odessa, has undertaken to forward the money to its 

A. N. 

Discussion on Isaiah (ch. lii. 13ff. and ch. liii.) from, an Unpublished 
Manuscript of the Sixteenth Century, with Preliminary 
Notes on Judaeo-polcmic Literature. By Rev. Alexander 
Koiitjt, D.D., Ph. D., New York, 1893. 

The well-known Rabbi of the Temple Ahawath Chesed, New York, 
is taking a little rest after the achievement of his great edition of 
R. Nathan's Aruhh (which we hope will sooner or later be duly 
noticed in this Quarterly), by publishing minor items concerning 
Jewish literature. In the present pleasing monograph he notices 
a hitherto unknown treatise relating to Anti-Christian controversy, 
from a MS. in his possession, formerly belonging to the late Rabbi of 
Baltimore, Dr. A, S. Bettelheim, who bought it in Prague many 
years ago. It seems to have been composed in Holland in the year 
1551 a.d., and as far as concerns the passage on the fifty-third chapter 
of Isaiah, this treatise does not agree with any of those given in the 
Catena printed in Oxford in 1877 with the title of " The Fifty-third 
of Isaiah according to Jewish Interpreters." Consequently Dr. Kohut's 
MS. is at present unique, and will have to ba used for a second edition 
of the Oxford Catena, together with other interpretations which have 
turned up since 1877. They are, 1. By David Kokhabi (of Estella), 
in his work with the title of in ?~\iO (see Histoire litteraire de la 
France, t. xxxi. p. 472, not yet published) ; 2, by the physician 
Jacob Zahalon of Rome (1630-1693) in his commentary on Isaiah, 
and controversial passages in other prophets, to be found in his 
3py myiS" (MS. in possession of Dr. Med. Ascarelli at Rome, com- 
prising 401 pages), and by Hillel ben Jacob hak-Kohen, in the MS.