Skip to main content

Full text of "[untitled] The American Journal of Philology, (1917-01-01), pages 208-209"

See other formats


Early Journal Content on JSTOR, Free to Anyone in the World 

This article is one of nearly 500,000 scholarly works digitized and made freely available to everyone in 
the world by JSTOR. 

Known as the Early Journal Content, this set of works include research articles, news, letters, and other 
writings published in more than 200 of the oldest leading academic journals. The works date from the 
mid-seventeenth to the early twentieth centuries. 

We encourage people to read and share the Early Journal Content openly and to tell others that this 
resource exists. People may post this content online or redistribute in any way for non-commercial 

Read more about Early Journal Content at 
journal-content . 

JSTOR is a digital library of academic journals, books, and primary source objects. JSTOR helps people 
discover, use, and build upon a wide range of content through a powerful research and teaching 
platform, and preserves this content for future generations. JSTOR is part of ITHAKA, a not-for-profit 
organization that also includes Ithaka S+R and Portico. For more information about JSTOR, please 


Recueil de Textes Latins Archaiques, by Alfred Ernout. 
Librairie C. Klincksieck, 1916. Pp. VIII + 289. 

This book is made up of epigraphical texts, running in point 
of time from the ancient Forum inscription to the lex Cornelia, 
of half a dozen pages of early prose, of specimens of Latin verse 
from the time of Livius Andronicus to that of Laberius, and of 
an index of Latin words. 

The purpose of the editor in selecting his extracts, as he says 
in his preface, is to show the evolution of the language, to bring 
out dialectal differences, and to illustrate the beginnings of the 
different genres of Latin poetry. In making his commentary 
he has aimed to solve the various difficulties which present them- 
selves, and " to omit nothing which is essential ". The first part 
of this programme has been carried out successfully. The 
selection is well made, and approved texts have been followed 
for the literary fragments. 

In attaining his second object the editor has not been so 
fortunate. There are at least four different fields of study sug- 
gested by these fragments. The study of the language engages 
our attention, the study of the literary style, of early literary 
history, and of the points of political or archaeological interest 
involved. Unfortunately the editor is so preoccupied with 
linguistic matters that other subjects receive practically no atten- 
tion. Even in the field of language the vocabulary, as well as the 
syntax and the growth of its principles, is passed over. So far 
as style goes, there is no discussion of those characteristic 
features of it, which, for instance, Altenburg has brought out 
in his monograph De sermone pedestri Italorum vetustissimo, 
and nothing is said about its gradual development. The failure 
to give the student any help in literary history is still more un- 
fortunate. So far as the reviewer has noticed, nothing is said 
about any one of the genres of literature represented here, not 
even about the mime, the farce, or the togata with which the 
reader who is taking up the study of early Latin would hardly 
be familiar. There are practically no comments on the verse 
of Ennius, and the Saturnian verse receives no attention what- 
ever. If the editor did not wish to take these topics up in his 
commentary it would have been a simple matter to refer the 
student to the pertinent literature. 

In the same way difficulties and questions of considerable 
literary importance arising in particular inscriptions or frag- 
ments pass without explanation or comment. For instance, 
vv. 9-1 1 in no. 141 are much in need of a comment, and Horace's 
reference to a passage in the laws of the Twelve Tables in one 
of his Satires (II. i) was deserving of notice. It would have 


been interesting also to have had a word on Wolfflin's theory 
that Ennius was the author of certain of the Scipionic epitaphs. 
His discussion of the point would have been accessible to most 
French students in the Revue de Philologie, and in this connec- 
tion something might have been said of the six-verse structure 
of the three important Scipionic inscriptions (nos. 13-15) and 
its significance. 

Of minor points no use is made of Teurano, without ablati- 
val -d, in proving to the student that the forms of no. 126 are 
more archaic than those which one would find in a contemporary 
non-legal extract, although this form furnishes the only sure 
clue in the matter. In no. 132 senatu is probably not a genitive 
form, but the result of the mistake made by the stone cutter who 
was led astray by the preceding de and the following s-. The 
famous inscription to Maarcus Caicilius (no. 135) is probably 
not " contemporaine d'Accius ", but is clearly an archaistic com- 
position, perhaps of the imperial period. On the other hand the 
editor seems to think that the inscription on the Columna 
Rostrata (no. 147) was composed outright in the imperial 
period. It seems to the reviewer however that Wolfflin's 
analysis of the language and style of this inscription has made 
such a theory untenable. Two slight misprints have been 
noticed. On p. 64 near the bottom dans dans for dans, and in 
the transcription on p. 67 we should have habere or habuisse at 
both points in the text, not habere in one place and habuisse in 
the other. 

The reviewer has felt compelled to call attention to the fact 
that Ernout's book fails to take into account certain important 
aspects of the study of archaic Latin, but it is only fair to say 
that it contains the best collection of specimens of Latin which 
we have for the early period, and that in the discussion of forms, 
to which Professor Ernout has largely restricted himself, his 
comments, as we might expect from his contributions in that 
field, are sound and judicious. 

Frank Frost Abbott. 

Virgil's " Gathering of the Clans " : Observations on Aeneid 
VII, 601-817. By W. Warde Fowler, Oxford; B. H. 
Blackwell, 1916. pp. 1-96. 

Hirtzel's text is accompanied by Mr. James Rhoades' blank 
verse translation of the passage. In a ten-page introduction 
Mr. Fowler calls attention to the magnificent pageant por- 
trayed in Virgil's lines, no mere dry catalogue of forces but