Skip to main content

Full text of "[untitled] Modern Language Notes (1914-06-01), page 192"

See other formats


Early Journal Content on JSTOR, Free to Anyone in the World 

This article is one of nearly 500,000 scholarly works digitized and made freely available to everyone in 
the world by JSTOR. 

Known as the Early Journal Content, this set of works include research articles, news, letters, and other 
writings published in more than 200 of the oldest leading academic journals. The works date from the 
mid-seventeenth to the early twentieth centuries. 

We encourage people to read and share the Early Journal Content openly and to tell others that this 
resource exists. People may post this content online or redistribute in any way for non-commercial 

Read more about Early Journal Content at 
journal-content . 

JSTOR is a digital library of academic journals, books, and primary source objects. JSTOR helps people 
discover, use, and build upon a wide range of content through a powerful research and teaching 
platform, and preserves this content for future generations. JSTOR is part of ITHAKA, a not-for-profit 
organization that also includes Ithaka S+R and Portico. For more information about JSTOR, please 



[Vol. xxix, No. 6. 

no great living lyric poets" (p. 346). In 
fact, to many minds, Mr. Henning 'will seem a . 
little severe in his treatment of Baudelaire, 
Verlaine and the ultra-moderns. 

Two smaller points and I have done with 
objections. A reference to Alceste in the notes 
declares that "he was brutally frank and 
grouty* rather than misanthropic" (p. 370). 
The very short resume on versification con- 
tains the statement that " without rhyme there 
can be no French verse, for it could not be dis- 
tinguished from prose" (p. 403). Perhaps it 
were well to suspend judgment here. 

This outline of versification is extremely 
compact and thereby difficult. There are one 
or two errors of detail, yet most of the stuff 
is there for those who wUl take the trouble to 
dig for it. The same may be said of the vol- 
ume as a whole; it is rewarding to the inter- 
ested and industrious. Its dominant note is 
sincerity, just the note which the editor 
stresses in his chosen poets, for lack of 
which he apparently rules out Coppee and De 

This anthology should help the cause. I 
know of nothing better for its period. If Mr. 
Henning were to continue his labors with a 
companion volume of poets preceding the nine- 
teenth century, we should indeed have a splen- 
did basis for appreciation of what is still to our 
schools a twilight and debatable land. 

B. Pbeston Daegait. 
The University of Chicago. 

Karl Loffler, Die Handschriften des Klosiers 
Weingarten. (XLI. Beiheft zum Zentral- 
blatt fur Bibliothekswesen.) Leipzig: Otto 
Harrassowitz, 1912. 8vo., viii + 185 pp. 

The celebrated Benedictine abbey of Wein- 
garten in Germany once contained such manu- 
script treasures as the oldest of the three world- 
renowned Minnesinger manuscripts, but fate 
has scattered its books to the four corners of 

'The word ia found in the Jfew International, 

the earth. The work here reviewed is an at- 
tempt to trace the history of this valuable col- 
lection, and to determine as far as may be the 
present location of the manuscripts. 

The most ancient group of these came orig- 
inally from the Cathedral library of Constance, 
whence they were transferred by purchase in 
the year 1630. But the Weingarten library 
itself had already then enjoyed a long and 
illustrious career, having been founded in 1053 
by the transference of an older community 
of monks from Altdorf near Kavensburg. Its 
early history is closely connected with that of 
the House of Guelf, and a special school of 
calligraphy and de luxe binding was early 

During the Napoleonic era in Germany 
Weingarten lost its library, and after many 
vicissitudes due to war conditions the major 
portion of its contents found a resting place 
in the Landesbibliothek of Stuttgart, while 
other parts are at Fulda, Darmstadt and other 
German cities. The most valuable jewel- 
bedecked manuscripts seem to have been taken 
to Paris by the French, whence they found 
their way nearly a century ago to the private 
library of Lord Leicester at Holkhara Hall in 

Among the literary manuscripts may be 
mentioned the chief Classical Latin authors, 
such as Terence, Cicero and Ovid; many col- 
lections of German poems from the earliest 
times; Petrarch's De remediis utriusque for- 
tunae, and numerous Late Latin writers. 

George C. Keidel. 



Analogues to the Stoby of Selvagia in 
Montemayob's Diana 

A considerable portion of the first book of 
Montemayor's Diana is occupied with Selva- 
gia's recital of the suffering caused to herself, 
and her three companions by unrequited love, 
for by some curious caprice of Fate, the ardent