Early Journal Content on JSTOR, Free to Anyone in the World
This article is one of nearly 500,000 scholarly works digitized and made freely available to everyone in
the world by JSTOR.
Known as the Early Journal Content, this set of works include research articles, news, letters, and other
writings published in more than 200 of the oldest leading academic journals. The works date from the
mid-seventeenth to the early twentieth centuries.
We encourage people to read and share the Early Journal Content openly and to tell others that this
resource exists. People may post this content online or redistribute in any way for non-commercial
Read more about Early Journal Content at http://about.jstor.org/participate-jstor/individuals/early-
JSTOR is a digital library of academic journals, books, and primary source objects. JSTOR helps people
discover, use, and build upon a wide range of content through a powerful research and teaching
platform, and preserves this content for future generations. JSTOR is part of ITHAKA, a not-for-profit
organization that also includes Ithaka S+R and Portico. For more information about JSTOR, please
Siva Mahimnastava, by Sushpadanta.
Meghadiita, with Mallinatha's glos^.
Parthiva Piijana, (prayers to Mahadfrva.)
At Indore : Vishnu Sahasra Nama.
Pantcharatna, (extracts from the Vedas, etc.)
Samadrika, (on chiromancy.)
Also, at Benares : The Saraswata Grammar.
At Benares, lias also appeared the Tatwa Samasa, the
original source of the doctrines of the Sankhya school of
Hindu philosophy. This is edited, with a translation, by
Dr. Ballantyne, of the Benares College. Prof. Hall, how-
ever, informs us that he had " had the good fortune, within
a few days, to discover a second MS., from which Dr. Bal-
lantyne will probably prepare a sheet of various readings,
additions, and corrections." It will be remembered that
Colebrooke refers to this work in his Essays on the Philoso-
phy of the Hindus, with a doubt whether the text was
extant, or not.*
JEWS IN CHINA.
By a communication from Dr. E. C. Bridgman, dated
Shanghai, Jan. 18, 1851, it appears that eight Hebrew man-
uscripts have been brought to that place from Kaifung-fu, in
the province of Honan, six of them being sections xiii.
xxiii. xxx. xxxvii. xlvii. liii. of the Mosaic Law, as usually
divided by the Jews, and the other two containing parts of
the Jewish liturgy. The travellers, two native Christians,
who brought the manuscripts, are said to confirm the earlier
accounts concerning the Jews in Kaifung-fu, and to furnish
also some additional particulars.
It has been suggested that these Jews, as they have been
separated from their brethren for a long period, may be of
the ten tribes, and that their manuscripts for the same reason
* See Colebrooke'9 Miscellaneous Essays, Vol. i. p. 233. — Comm. of Publ.
may be Ante-Masoretic, a circumstance which would give
them great value. There is a tradition also that they have
the two books of Maccabees, and perhaps other apocryphal
books, in the original Hebrew, the existence of which has
been a matter of great uncertainty. These points will soon
In any case it is interesting to observe their general iden-
tity of character with their western brethren, praying like
them towards Jerusalem, the city of the great king ; their
great tenacity of life, having been on the eve of extinction
for two hundred and fifty years ; and the wonderful manner
in which, after having been an object of unavailing research
to the learned of Europe for several centuries, they have
now become accessible, by a political change in the exter-
nal relations of China.