Skip to main content

Full text of "Zwölf lateinische Sequenzen aus den mittelalterlichen Quellen Finnlands"

See other formats


(6:77 


GRADUATE THEOLOGICAL UNION LIBRARY 
a CA 94709 


Digitized by the Internet Archive 
in 2022 with funding from 
Kahle/Austin Foundation 


https://archive.org/details/zwolflateinische0000mali 


| LWÜLF 


LATEINISCHE SEQUENZEN 


Aus DEN MITTELALTERLICHEN QUELLEN FINNLANDS 


HERAUSGEGEBEN VON 


AARNO MALIN UND TOIVO HAAPANEN 


d 


HELSINKI 1922 
SUOMALAINEN TIEDEAKATEMIA 


PACIFIO LUTHERAN 
THEOLOGICAL  SEMINARÉ 
DE 


» L | | ( 2 
EU. QU MNT X 
= F wur i AS ERAS 3i A 
"v Ir 4 N. : 

Te NE e EM i74 3 


C " á : 
i * 


NIT Mr 


?4 


x | HELSINGFORS 1922 
. DRUCKEREI DER FINNISCHEN LITTERATURGESELL s eu 


BIBLIOGRAPHISCHE EINLEITUNG. 


Die Sequenzen, die hier veröffentlicht werden, sind nicht in 
dem Repertorium hymnologicum von U. ÜHEVALIER ! verzeichnet und 
dürften demnach in der hymnologischen Literatur bisher unbekannt 
sein. In den vorhandenen Sequenzenausgaben haben wir sie auch nicht 
finden kónnen. Vor allem sind sie aber als ein bisher unbeachteter 
Beitrag zu der Gruppe von lateinischen Sequenzen, die in dem mittel- 
alterlichen Schweden-Finnland heimisch war?, zu betrachten, und 
da namentlich die in Finnland erhaltenen mittelalterlichen Quellen 
der liturgischen Dichtung bis jetzt fast unbeachtet geblieben sind, 
scheint uns ihre Veróffentlichung um so mehr motiviert. 

Ein Teil von diesen Sequenzen war schon früher zweien fin- 
nischen Forschern bekannt. Mit Vorstudien zu einer Geschichte 
des finnischen Kirchenliedes beschäftigt, schrieb der Musikdirektor 
R. T. Lagi in den 1860er Jahren einige von den Sequenzen des 
Graduale Ilmolense ab?, und in seinem Aufsatz »Coder Cwumoénsis» * 
erwähnt der Lektor E. GRawrr-IrwoNrEMr;, der Auftinder dieses be- 
deutenden Denkmals für die Hymnologie Finnlands, dass dieser Codex 


1 U. CHEVALIER, Repertorium hymnologicum, Tome I—II, Supplementum, 
Supplementum alterum, Supplemenium ultimum, Louvain 1892—1912. 

? Siehe besonders G. E. KLEmMInG, Hymni, Sequentiae et Piae Cantiones 
in regno Sueciae olim usitatae; Piae Cantiones (2 Bde) Cantiones morales 
scholasticae historicae. (Holmiae MDCOCLXXXV—MDCCCLXXX VII). 

3 Handschriftliche Aufzeichnungen von R. T. LaGı in der Universitäts- 
bibliothek zu Helsingfors. 

; » E GRANIT-ILMONIEMI, Codex Cumoensis (Suomen Museo — Finskt 
Museum XI, Helsinki 1904). 


4 AARNO MariN und Torvo HAAPANEN. 


u. a. die Sequenz „Singularis Christus mansit* enthält. Ihre ver o | 
danken wir ebenso die erste Nachricht von den anderen bisher - x 
unbeachteten Sequenzen, die in demselben Codex auftreten. 

Ausser den Benanngen a = von uns das handschrifliche 


E E 


der Sammlung Fragmenta membranea daselbst gebraucht worden. dés 
Die letztgenannte Fragmentensammlung besteht aus Pergament. — É 
blüttern, die aus mittelalterlichen Büchern stammen und in der Re x 
formationszeit zum Einbinden von staatlichen Rechnungen benutzt | 
wurden, — ein Verfahren, das im ganzen Norden allgemein war. Die i 
Sammlung ist zum Teil geordnet und katalogisiert worden.! 

Im ganzen sind 17 verschiedene Quellen, alles Handschriften, 25 


die unten kurz beschrieben werden, für diese Herausgabe benutzt 322 
5; 


i2) 


T. 


worden. Acht von ihnen, die Quellen A, B, C, F2, Fs, Fa, Fs, Fn, 
erweisen sich deutlich als für die Diözese Äbo (Finnland) geschriebene ne 
liturgische Bücher, wie dies besonders aus der charakteristischer T 
Folge der Áboer Heiligentage in den betreffenden Propria de Sanctis 
und Sequentiarien hervorgeht. ? Zu derselben Gruppe reihen sic 
ohne Zweifel die Quellen F1 und Fi2 sowie auch Fıs (vgl. unten). Ein- a 
tragungen von späteren Händen auf den Pergamentblättern bezeugen, - v 
dass ebenso die Quellen Fs, Fe, Fo, und Fıı Teile von Büchern dar ^ 3 
stellen, die in Finnland wenigstens gebraucht worden sind. Die zwei 
Quellen Fr und Fıo sind nicht mit derselber Bestimmtheit zu lo- 
kalisieren. Es ist aber zu bemerken: 1. dass die erstere wenigsten 
nordischer Herkunft ist, ie die Sequenzen des hl. Erik, und 
hl. Birgitta enthaltend; 2. dass die letztere die Sequenz „Felix ur 
est Paterea^ enthält, die bis jetzt nur aus Finnland bekannt 
und 3. dass diese beiden Fragmente, wie alle unsere F-Quellen, 2 Is 


Umschläge von finnischen Rechnungen gedient haben. C ONE 


! Näheres siehe bei Toıvo HAAPANEN, Verzeichnis der mittelalter 
Handschriftenfragmente in der Universitätsbibliothek zu Helsingfors. I. Mi 
(Helsingin yliopiston kirjaston julkaisuja — Helsingfors universitetsbiblio L 
skrifter IV, 1922). PR 

: Über den Äboer Heiligenkalender s. besonders HAAPANEN, | 
Einleitung. : 


BXVI,A Zwölf lateinische Sequenzen. 5 


In betracht der Provenienz der Quellen können mithin diese 
Sequenzen als Bestandteile der mittelalterlichen Liturgie Finnlands 
angesehen werden, wenn es auch nicht ausgeschlossen ist, dass 
einige unter ihnen mehr zufällig hier auftreten. Andere, und vor- 
züglich die „Felix urbs est Paterea*, ,Odas summo regi Christo“ 
und „Ave gemma presulum*, waren offenbar sehr beliebt, wenn sie 
auch bei der Redaktion des gedruckten M?ssale Aboense (1488) über- 
gangen wurden — oder vielleicht noch nicht im allgemeineren Gebrauch 
waren. Besonders sei bemerkt, dass eine unter ihnen, die Sequenz 
„Diem sancti Simeonis“, einem Heiligen (Simeon, Ev. Luc. II) zu Ehre 


gedichtet ist, der in den nordischen Kalendern eben nur aus Abo 


bekannt ist (9. Febr. im Kalendarium Aboense) Inwieweit diese 
Sequenzen von finnischen Geistlichen gedichtet sind, lässt sich 
aber bis auf weiteres nicht sagen. Dass die lateinische geistliche 
Dichtung in Finnland am Ausgang des Mittelalters mit Liebe ge- 
pilegt wurde, beweist vor allem die Sammlung Prae Cantiones, 
Lieder, deren treueste Heimat Finnland ward und die von hier aus 
auch in den Druck besorgt und damit der Nachwelt gerettet wurden. 


Die benutzten Handschriften sind die folgenden: 

A. Codex Cumoönsis. Der erste Teil, ein Sequentiarium, 
wird in photographischer Abbildung in der Universitätsbibliothek 
zu Helsingfors aufbewahrt, der Schlussteil, ein Hymnarium, in einer 
von E. Granit-Ilmoniemi und K. A. Ilmoniemi ausgeführten Abschrift 
nebst einigen Photographien daselbst. Die Originalhandschrift, dem 
Archiv des Kirchspiels Kokemäki (Kumo) zugehörig, ging beim Brand 
des Pfarrhauses zu K. im Jahre 1918 verloren. 

Der Codex umfasste 107 Papierblätter ca. 14519 em und 
hatte Original-Lederband mit Holzdeckel (Eiche). Die Schrift rührte 
von zwei Händen her: Hand I, spätestens vom Jahre 1515, Bl. 
1—59*, Hand II, aus der protestantischen Zeit, jedenfalls vor 1559, 
Bl. 59"—104^". Das Sequentiarium umfasste die Bl. 1— 76^, das 


! Erste Auflage Greifswald 1582; finnische Übersetzung 1616; letztens 
sind diese Cantionen veröffentlicht worden in Analecta Hymnica XLVb, 
1904, und von G. R. Woopwannp in London 1910. 


x rion 


Hymnarium die Bl. 77*—104". Die Folge der Sequenzen sí stimm Em wv 


sich in dieser Quelle: 


6 AARNO MALIN und Torvo HAAPANEN. 


mit dem Kalender der Diözese Abo überein. Die Bl. 59^ 765, von ES - 
der Hand II geschrieben, enthielten Sequenzen, die noch i im Gottes- K- 
dienst der Reformationszeit gebraucht wurden; unter diesen, sowie P» 
auch den Hymnen, befinden sich einige in finnischer und schwedi- ^ 
scher Sprache. Pus 

Von den hier veröffentlichten Sequenzen enthält Codex ( 
moénsis die folgenden sechs (Hand I; alle mit Noten): 


BI 5azo. Singularis Christus mansit. 
Bl. 5"— 6'*: Ave gemma presulum. 

Bl. 26"—27^: Odas summo regi Christo. 
Bl. 492—50:: Felix urbs est Paterea. 
Bl. 52*—53*: Ave clara stella maris. 
Bl. 56*—57*: Ante thorum virginalem. 


Bo d 5 
B. Graduale Uskelense. In der Universitätsbibliothe £ 
zu Helsingfors. Papier. 190 Bl. 20,5X 27,5 em. Geschrieben 1518 
Eine Hand ausser den Zusätzen auf den letzten Blättern. Ausserde 
am Schluss als ein späterer Nachtrag ein Antiphonale-F 
ment von 7 Bl. in lateinischer und finnischer Sprache vom Jahre 
1586. Gelbbrauner Original-Lederband mit Holzdeckel (Eiche). — - 
Aus Pertteli (St. Bertil), einer früheren Tochterkirche des 1 Kireh- 
spiels Uskela. Dass dieses Graduale in Finnland geschrieben ist, 
geht aus der Folge der Heiligentage im Proprium de sanctis und 
Sequentiarium hervor. z 
Die folgenden fünf Sequenzen mit ihren Melodien befinden 
" 3 
E. 
Bl. 129*— 130": Odas summo regi Christo. 
Bl. 179^—180*: Felix urbs est Paterea. 
Bl. 182*—183*: Gaude martir gloriose. 
Bl. 183*—183*: Singularis Christus mansit, 
Bl. 183"—184*; Ave gemma presulum. 


BXVIA Zwölf lateinische Sequenzen. 


€. Graduale Ilmolense. In der Bibliothek der Wissen- 
schaftlichen Gesellschaften zu Helsingfors. Papier. 194 Bl. 19,55 27,5 
em, Im Anfang (Proprium de tempore) fehlen ca. 36 Bl. (sign. 
ar—exu) Verschiedene Hände des ausgehenden 15. oder des 
beginnenden 16. Jahrhunderts, ausser einigen Zusätzen in finnischer 
und schwedischer Sprache aus der Mitte des 16. Jahrhs. Pappband 
aus dem 19. Jahrh. — Aus der Kirche des Kirchspiels Ilmajoki (Il- 
mola)!. Auch hier wird die Herkunft aus der Diözese Äbo durch 
die Einrichtung des Proprium de Sanctis bezeugt. 

Der Codex enthält von unseren Sequenzen die folgenden vier, 
mit Noten: 

Bl. 166*—167": Odas summo regi Christo. 
Bl. 181^—182*: Felix urbs est Paterea. 
Bl. 184^—185*: Gaude martir gloriose. 
Bl. 185^—186*: Ave gemma presulum. 

F. Die folgenden, mit F bezeichneten Quellen gehóren zu der 
Sammlung Fragmenta membranea in der Universitätsbibliothek 
zu Helsingfors. Die angegebenen Maasse beziehen sich hier aui 
die beschriebene Fläche der Pergamentblätter. Über die Quellen 
F»—Fs näheres im oben genannten Verzeichnisse. 


Fı. Sequentiarium. 2 Bl. 16,5x 25, cm. 15. Jahrh. Ohne 
Noten. Wahrscheinlich in Finnland geschrieben, weil die fol- 
genden fünf Sequenzen enthaltend, die sonst nur aus den fin- 
nischen Quellen bekannt sind. 


Bl. 1°: Felix urbs est Paterea. 

Bl. 2%: Gaude martir gloriose. ; 

Bl. ,: Singularis Christus mansit. - 
Bl. „: Ave gemma presulum. 

Bl. 2”: Ante thorum virginalem. 


Fs. Missale. Nr. 145. 26 Bl. 184X23,» cm. 15. Jahrh. Ge- 
sangteile überhaupt ohne Noten. Geschrieben für die Diózese Abo. 
Bl. 25°: Odas summo regi Christo. (Ohne Noten.) 


! Mitteilung des Amanuensis an der Bibliothek der Wissenschaftlichen 
Gesellschaften zu Helsingfors Herrn mag. phil. Hugo E. Pippin g. 


F3. 


F4. 


F5. 


Fe. 


Fr. 


Fs. 


Fo. 


F10. 


AARNO MALIN und Torvo HAAPANEN. 


Missale. Nr. 207. 23 Bl. 20X 30, em. 15. Jahrh. M 
Quadratnotation. Geschrieben für die Diózese Äbo. Ec e 
wahrscheinlich aus Wiborg. : 


bei BE Text; mit ? iue 


Massale. Nr. 221: 11 Bl. 20, X931, cm: 15. Jahrh. Mit Eo i 
Quadratnotation. Geschrieben für die Diözese Abo. FE 


v 


Fol. 10% Felix urbs est Paterea. (Defekt; mit No) En à 


Missale. Nr. 252. 9 Bl. 22, X33, cm. 15. Jahrh. Mit > 
Quadratnotation. Aus der Diözese Abo. EB. i 
Bl. $* Felix urbs est Paterea. (Defekt; mit Noten) | 2 2m 
Missale. Nr. 309. 2 Bl. ca. 16,,X 25 cm. 14.—15. Jahrh. | » 
Ohne Notensehrift. Wahrscheinlich in der Diözese Abo zule! 
gebraucht, doch möglicherweise ausländischen Ursprungs. 
Bl. 32: Gratulemur psallentes. (Ohne Noten.) 


IA 

Missale. Nr. 330. 2 Bl. ca. 17,5X 27 cm. 15. Jahrh. Ohne - 
Notenschrift. Nordischer Herkunft (Sequenzen des hl. Erik 1 Us 
der hl. Birgitta). = is 
Bl. 1^: Sancte virginis assit nobis gracia. (Ohne Noten) | HU. 


Missale. Nr. 356. 2 Bl. ca. 18,2 X 30,» cm. 15. Jahrh. Oh 
Notenschrift. Geschrieben für die Diözese Abo. 
Bl. 1%: Corde voce iubilemus. (Ohne Noten.) 
Bl. 2%: Diem saneti Symeonis. (Ohne Noten.) 


Graduale. 9 Bl ca. 16x23 em. 15. Jahrh. QuadratbUte 
tion. Aus der Diözese Abo. (Dass die Einbindung dei 
treffenden Rechnungen in Finnland ausgeführt wurde, 
aus einer Aufzeichnung Bl. 2% hervor: „Öffuerseet i Äbo 
9 November anno 1622*.) | 1 
Bl. 9*-*: Veneremur sanctum istum. (Mit Noten) - E 
Graduale. 2 Bl. ca. 16X23,; cm. 15. Jahrh. Quadr: d 
notation. m 
Bl. 1^: Felix urbs est Paterea. (Defekt; mit No ) 


BXVIA Zwölf lateinische Sequenzen. 9 


Fi. 


F12. 


Fıs. 


Fıa. 


Graduale. 11 Bl. 15,6 X 24, cm. Vielleicht ausländischer, 
französischer oder italienischer Arbeit. Die Originalhand aus 
dem 14. Jahrh. Die letzte Anwendungsort war Finnland: 
Die meisten Bl. sind als Deckel von Rechnungsbüchern aus 
Piikkiö um 1620 gebraucht worden. Fol. 1? liest man: „Eri- 


cus Henrici me possidet . . . Jumala surest hyffwydest Ar- 
mons kans meitä Idze . . .* Dieses Vermerk ist ohne Zweifel 


auf den Kaplan in Piikkió in den 1620er Jahren Erieus Henrici 
zu beziehen. 

Fol. 11*-^ ist eine Sequenz der Originalhand ausradiert 
und an die Stelle die Sequenz ,Felix urbs est Paterea* mit 
einer Hand des 15. Jahrh. nachgetragen. Die Notenlinien an 
dieser Stelle wurden offenbar erst dabei mit Noten versehen. 
Graduale. 2 Bl 18X24, cm. 15. Jahrh Sehr wahr- 
scheinlich für die Diözese Abo geschrieben, weil die beiden 
Sequenzen des finnischen Schutzpatrons Henriks, „Cetus noster 
letus esto* und „Ecce magnus presbyter“, hier auftreten. 

Bl. 1* Felix urbs est Paterea. (Defekt; mit Noten.) 


Graduale. 13 Bl. 22 X 35 em. 15. Jahrh. Für die Diözese Äbo 
geschrieben, wie die Einrichtung des Sequentiariums (Margareta 
vor Divisio Apostolorum) bestätigt. 

Bl. 5*—6*: Odas summo regi Christo. (Mit Noten.) 

Bl. 11* Ave gemma presulum. (Defekt; mit Noten.) 


Handschriftlicher Nachtrag, 15./16. Jahrh., auf dem 
letzten Blatt eines Exemplars von Missale Aboense (Bartholomeus 
Ghotan, Lübeck 1488): Odas summo regi Christo. (Ohne Noten.) 


Die mittelalterliche Orthographie ist bei der Wiedergabe der 


Texte beibehalten worden, von den Anfangsbuchstaben der nomina 
propria samt der Interpunktion abgesehen. Die Abkürzungen sind 
ausgeschrieben worden. Bei der Strophenabteilung wurden soweit 
möglich auch die Melodien zu Rate gezogen. Die melodisch paral- 
lelen Strophen sind] nach dem in Analecta hymnica herrschenden 
Gebrauch nebeneinander gedruckt. 


E: - e > 
*ine : Y x 


= DIE SEQUENZEN. 


I. DE SANCTA MARIA. ! 


: Quelle: A. — Melodie und Strophenbau wie in Rex Salomon fecit templ u n / 
(Chevalier, Repertorium n:o 17511), doch um 2 Strophen kürzer. — Br 


1. Ave clara stella maris, 2. Aue virgo singularis, - 
qua processit lux solaris, nam tu sola expers pari 


dos diuini muneris. stas? in signum federi 


3. Aue rosa delicata. 4. Aue mater sublimata, — 
que de regum ramis nata ab antiquo prophetata - 
Dei places? oseulis. figurarum flosculis. — 


> 5. Aue celum deitatis, 6. Aue summe maiestatis H 
paradisus voluptatis, templum et tu trinitatis — 
sis nobis umbraculum. gratum tabernaculum. ——— 


- B 
7. Aue virga lesse, florem 8. Aue euius os duleorem, 


dans, qui sanctis dat odorem cor liqueseit ad amorem 


, E A 


in prouisa patria. profugantem vicia. 


Mes 9. Aue thronus Salomonis, 10. Aue plena Dei donis, 
digna! (s»ceptris et coronis nos coniunge celi i ; 


Dy es regina glorie. 0 pincerna® venie. 


11. Aue fulgens vespertinus, 12. Aue ortus aerinus, 
Fe quem illustrat sol diuinus quem rigauit ros opin 
; Ene Saneti Spiritus. destinatus celitus. 
Ft. ! In der Hs.: Ista sequencia cantatur in dedicacione omnla i 


‚Beate Marie virginis. — ? In der Hs.: stans. — ? In der Hs 
45 In der Hs.: dignis. — ? In der Hs.: pinterna. 


» "A28 
b 
à 0 
dit. P - oe ar BET“ 
4 . 4 » ip T" à ec r 


B XVI, Zwölf lateinische sequenzen. 11 


13. Aue campi flos, qui miris 14. Aue vitis, dum leniris, 
signis fulges!, dum oriris fauum mellis elargiris, 
in salutem gencium. mundans sordes mencium. 
15. Aue mater orphanorum, 16. Aue viuus fons <hyortorum, 
quam mens sitit contritorum nectar prebe supernorum 
in isto exilio. in supremo solio. 
Amen. 


Il. DE SANCTA MARIA.* 


Quelle: Fv. — Strophenbau wie in Sancti Spiritus assit nobis 
gratia (Cheealier, Rep. n:o 18557). 


1. Sancte virginis 
assit nobis gracia, 


2. Que deum verum parit 3. Hee nimis dolens fuit 
sine virili semine. cruce suspenso filio, 
4, Sed respirauit 5. Dum resurgentem 
magno cordis iubilo, Christum vidit oculis. 
6. Ostensas 7. Contrectans 
sibi eycatrices . manu osculatur 
eius carne fulgida ore deuotissimo. 
S. O quantum congaudens 9. Dum glorificatam 
iubilat nouerat 
natum videns de se carnem 
ascendere, progenitam. 
10. Gaudet enim 11. Prius clausam 
sanetorum animas celorum ianuam 
duci ad astra, nune patescere. 
U In der Hs.: fulgens. —? In der Hs.: De domina tempore ascensionis. 


- + en ; f - Bi er A E Tx ; - J 
a Y XR AUG re t. n DÀ OPE EM CES ^ orta rudi 
* PE * LI . A 78 
= 


A 03 037 /— .AARNO Marın und Toıvo HAAPANEN. 


; 12. Ipsa autem presens fuit, 13. Stolam Christi primiti 
|J — . — - quando Sanctus Spiritus ipsa verbis instruit — — 
"3% ^ apostolos visitat. et exemplis optimis. — 


14. Quando fidei .- 15. Hec miracula . 
; sunt fundamenta et vitam . . 
- eollocata, 
ipsa-simul aderALon s Si ER pe D 


Jar Per- V. 17. Tamquam subiecta — — 
Bi, humilitatis ji 

F (ah 
. conversaris. monstrat exempla. — 


2T LEM 


= 18. Gaude virgo, 19. Mundus suum 
dum Christum paris, iam creatorem 
tu sola cognoscit 

2% cunctas perdis hereses. respuendo ydola. 


S SR 20. O quantum 21. Hie tuam 
pertulisti luctum, perfecit coronam 
post natum dum remanes deuota et humilis. 
in exilio. paciencia. 

22. Tu que omnium 23. Tu populi 

ao angelorum choros christiani mater, 

Ir — tua gloria nos a viciis 

iE jam transcendis, purgatos 

IU suc assumpta perdueas 

vx |.  . eum carne et anima, ad celestem patriam, | 


24. In qua Christo 
cantemus pro te 
alleluya. 


BXVI, Zwölf lateinische Sequenzen. 13 
IIl. DE SANCTA BARBARA. 
Quelle: F6. — Strophenbau wie in Laetabundus exultet (Chevalier, 


Rep. n:o 10012). 


Zu vergleichen mit dem Reimoffizium der hl. Barbara, 


Klemming III, S. 31 ff. 


1. Gratulemur 
psallentes iocundum voce 
alleluia 


3. Hee nata prosapia 
clara, mundi gaudia 
spreuit vere. 


5. F[emur] cinxit gladio, 
dum decurrit stadio, 
forma pari, 


7. Hane quadrata suscipit 
turris, pater construit 
quem figura. 


9. Pater, dum reuertitur, 
virginem aggreditur; 
trium causa queritur 
cancellorum. 


11. M[am]m[i]llis p[ri]uatur, 
capite [trunc]atur 
[in pas]sione sic amara. 


10. 


12. 


. Christo regi, 


ornat qui suam Barbaram 
cum gloria. 


. Celo mentem reddidit, 


sese Deo subdidit 
totam mere. 


. Sic virtutum induens 


secutum, phana! respuens 
venerari. 


. Turris in eacumine 


trinum binis lumine 
dat sculptura.(!) 


M[ox const]anter? loquitur: 
tres [s]unt, mundi regitur 
quibus cursus?, tegitur 
et astrorum. 


Ora pro populo, 
precare pro clero, 
martir Christi alma Barbara. 


1 In der Hs.: phata scutum. — ? Vgl. Klemming III, S. 36: »n ox de 
causa queritur und »sed constanter loquitur. — ? In der Hs.: cursu. 


LJ 
L4 
A A 
Z 
= 
A4" „ut 
& AMT. = 
E" AL 
A 


14 


IV. 


Quelle: 


1. Corde, voce iubilemus, 
vnum carmen simul demus 
Marie parentibus. 

1] 


. Ambo iusti et perfecti 
lege dei erant recti 
in amoris studio. 


e 


Infecundi prole grata 
deum rogant, ut optata 
valeant percipere 


7. Bona terre tripartite 
diuidebant: partem rite 
vnam sacerdotibus, 


. derusalem visit templum, 
cum Joachim dat exemplum 
offerendi munera. 


De hine vadens ad pastores 
demulcentem tune dolores 
audit dei nuncium: 


13. Virgo mater erit pura, 
que nature scandit iura, 


nullam habens similem, 


5. Nomen eius est Maria, 
cunctis prebens vite via 


- pietatis viscera." 


! [n der Hs.: videns quidem. 


AARNO MALIN und Torvo HAAPANEN. 


DE SANCTO IOACHIM. 
Fs. 


2. 


6. 


10. 


12. 


14. 


16. 


. Secundam egenis in 


Ioachim patrem felieem, —— 
Annam eius genitricem — — 
veneremur laudibus. ——— 


Sanctos patres imitan 
dum expertes culpe dant 
suo matrimonio. 


In virtute caritatis, 
dinineque maiestatis 
operante munere. 


ternam sibi reseruabant | "s 
propriis pro vsibus. 


Presul illum quidem vid 
eum fecundis hunc derid 
sterilem ob scelera. 


Ecce tua genitura 

nata fiet paritura — — 
VN 

Christum dei filium. 


w^ 
P? 


Templo vacans omni die 
preci sacre th[eJorie, — . 
vitam agens humilem. — 
E B 
Ab angelo sic narratis — 
et... repleatis = i 


scandit celi sydera. — 


B XVI, 


Zwölf lateinische Sequenzen. 15 


17. Post quam Anna fecundatur, 


mundi salus restauratur, 
dum virgo coneipitur, 


19. Quam felices hii parentes, 


quos collaudant omnes gentes, 


mundi huius incole. 


21. O Maria singularis, 

virgo mater expers maris, 
nos egenos tuearis 

mundi hoc exilio. 


ID 


b 


. Que jam esset paritura, 


creatorem creatura, 
Christus qui accipitur. 


). "Triplex ordo ierarchie 


vobis plaudunt. et Marie, 
omnesque celicole. 


Interuentu tui patris 

et precatu tue matris 

serua mortis! locis atris 

commendans nos filio. 
Amen. 


V. DE SANCTA MARGARETA. 


Quellen: A (1. Odas — 16. milia), B, €, F2, Fı3, Fı4. — Melodie und Stro- 

phenbau wie in Odas in hac die laetas (von der hl Katharina; 

Chevalier, Rep. n:o 14008. Text z. B. bei Klemming 111,56, Melodie 
EOD wm A Dus 0) 


1. Odas summo regi Christo 
festo decantemus isto 
jocundas eum laudibus. 


3. Hane gentilis patriarcha 
eignit, sed mundi monarcha 
sibi sponsam efficit. 


5. Hee ut Rachel pascit gregem, 
ut Susanna sacram legem 
studet ewangelii. 


7. Insons virgo captiuata 
impudico, pudorata, 
sistitur? Olibrio ®. 


o 


SN —x- 
1 In der Hs.: morte. 

iL 4 cojugalem A. — ? siscitur 

" 

€ f 

w 

” 

Ir 


— ? precibus 


. Et triumphum Margarete 


recolentes cuneti lete 
insistemus precibus ?. 


1. Hanc post triste funus? matris 


seui rodit liuor patris, 
pia nutrix reficit. 


. Coniugalem? fugit statum, 


florem seruans illibatum 
virginalis lilii. 


3. Minas spernens seuientis 


et promissa blandientis 
offert se martirio. 


fehlt ın F14. — ? fumus F2. — 
A. 


16 


li. 


13. 


15. 


: 19. Te vietricem ope?! dei 20. 

1 a deprecamur!? serui rei, 

E ut nos reddi requiei 

ze f poseas post pericula. 

Be d 

RE 

> «1 

m. !hic-A. — *'purit A. u Ar 
i x nudatur A. — ?* Dacro F?. — ? bulientis Ft4. 


. Hine! offensus preses furit 


-Denudata 5 flagellatur, 


. Ense virgo iussa cedi, 


4 ; WS m s R f 
$ ] 5.4 t EFT D CE 
D 2” pe vier m E c 
P I 1 m - T = (Bi rn Li 
- X. ien m. o vt ES 
- KR 


10. 
cuius feda caro prurit? 
vi? succensa Veneris. 


caro furcis laniatur, 
fluunt riui sanguinis. 
Cesa rursus .carceratur, 14. 
clause lumen denegatur, 
tenebrosus illustratur 
carcer mire celitus. 
Aquas suffert bullientes, ? 16. 
adiunguntur et ardentes 

lampades ad ylia. 


leta plusquam potest credi, 
laudes regi celico 


dati B, crucidati €. — !? millia F13. — !! opem B. — ?* deprecat 


12. 


18. 


a egets 


Virgo perstans 4 in am y 
a. 

puritatis, et nitore, - EM 
claustra subit carceris. ud 

Ss EA 
Corde sibi condolentes 
omnes deflent assisten! 
cruciatum virginis. — 


. hostis pede e n : 


virgo fide roboratur - 
nichil mota penitus. 


Christo credunt baptizati, 
celos petunt? trucidati * 
duodecim milia. 19 


Refert, orat, exauditur 
collum tendit, et leri 
ietu caput unico. | D 


Duleis sponsa Ihesu 
nos a morte serua t 
et ad dextram roga 
viuentis in secula. - 


4 prestans BCF2. 
5 pedunt A. 


Ar TAE 
A Eu » 
M «n. 5 2 
LI) n pu 


17 


Zwölf lateinische Sequenzen. 


d , VI. DE SANCTO NICOLAO.! 


Quellen: A, B, €, F1, F3 (1. Felix urbs — 4. eclipsim; 5. disponit — 10. dum), 
F4 (8. tranquillatos — 12. Amen). F5 (2. est — 7. dei), Fıo (1. Felix 
urbs — 7. ignis), Fit, Fi? (4. eclipsim — 12. Amen). 


1. Felix urbs est Paterea, 2. [bi puer sanctus natus, 
felix sedes est Mirea,? ilie faetus est prelatus, 
felix Bari? populus. hie est^ saneti tumulus. 

3. Flos? prevernans puerorum, 4. Gemme iubar infolare® 

; inde* gemma prelatorum, sic decertat se mutare, 
Nicolaus? radiat. ut eclipsim? nesciat. - 

5. Mire nouitatis stella 6. Fulget sol miraculorum, 
carnis noue noua. bella dum vir vertit ad virorum !1 
disponit!? ad ubera. militantum federa. 

7. Terra, pontus, aer, ignis 8. Terra stupet suscitatos 
viri lucem tam insignis fluctus maris tranquillatos, 
Dei nutu senciunt. !? venti dum obediunt. 

9. Aer cedit et quiescit, 10. Famem sanctus vir relegat, 
ignis undis inardescit 13 Dei nutum '* dum allegat 
fuso vasis oleo. pro farre 15 triticeo. 

11. Miro modo transtulisti 12. Transfer nos de carnis luto 16 
mirum, Deus, actus Christi et in portu!? siste tuto 
ad Barenses famulum. post mundi crepusculum. 

Amen. 


! Ohne Überschrift ACF11, nicholao F10. — ? mirrea CFı F3 F10 Ft1, — 

— . 3pari A. — *ibi ABCF1 F3 F4 F5 Fız. — ? Nos F5. — *in F3. — * nicholaus 
Fo. — ? in solare ACF3 F5 F10, die anderen Hss.: insolare. Vgl. folgende auch 
in den finnischen Hss. oft vorkommende Antiphon über den hl. Nicolaus: 
»Amicus Dei Nicolaus pontificali decoratus infula omnibus se amabilem 
exhibuit.» (Infula tritt oft in der Form infola eor. — ? eclipsum F5 F12. — 


10 disponat F1. — "! virorem Fi. — ?? sencium A. senciant €. — ?? in arde- 
scit A. — 4 nutu Fi1. — "5 fare A, fame F4, — !* ludo A. — " parte Ft. 
z^ 9 


e 


- 


18 AARNO MALIN und Torvo HAAPANEN. 


VII. DE SANCTO OLAVO.' 


Quelle: Fo. — Der Text ist von 5. an fast identisch mit den zwei Schlusstrophen — — 
der Sequenz Lux illuzitlaetabunda (Chevalier, Rep. n:o 10833. — 
Text z. B. in Anal. Hymnica 42, S. 273). Melodie und Strophenbau wie in 

Veneremur crucis lignum (Chevalier Rep. n:o 21171. Text 
2. B. bei Klemming II, S. 105, Melodie z. B. in A). 


1. Veneremur sanctum istum, 2. Hie est namque pov r 
qui seipsum propter Christum ad quem currunt serui ru ov. 
negauit feliciter. sese flentes iugiter. 


3. Aquilonem, rex Olaue, 4. Super sanctum hoc iare 8 
conuiuantes, si quid praue, te volentes uisitare | / 
miseranter corrige. pio vultu respice. 


5. Sancte martir triumphalis, 6. Quos infestat vis carnalis, 
tutor noster specialis, corruptela generalis, ET. 
tue prolis? spiritalis, pestis potens et letalis, - JAN 
nos ab huius mundi malis nos sub tuis tutos alis — NU 
te tuente libera, tua saluet dor; a’ 


VIII. DE SANCTO SYMEONE. 


Quelle: FS. 

1. Diem sancti Symeonis 2. Depromit ewangelista — 
pleni graciarum donis Lucas mira dicens ist 
festiuat ecclesia. ipsius preconia. 

3. Iherusalem homo iste, 4. Legis dei obseruator, 3 
cor gerens pro culpis triste, egenorum consolator, - 
mansit iustus opere, Deo iunctus federe. — 

* Ju 

5. Inter sacerdotes dei 6. Iuxta factam propheciam 


sanctus timor erat ei exspectabat hie Messyai 
seruiendo numini. ciuitate domini 


2 
x 


! Die Überschrift in der Hs. ausradiert. — ? In der He: prole u 


B XVI, 


Zwölf lateinische Sequenzen. 1 


e 


Ts 


die 


13. 


15. 


17. 


19. 


Confidebat se visurum 
forte Messyam futurum 
redemptorem omnium. 


. Virgo mater intrat templum, 


pium cunctis dans exemplum, 
presentando filium, 


Sanctus senex edocetur: 
adest qui desideretur, 
Deus iunctus homini. 


„Salue virgo mater pia, 
michi seni in hac via 
detur infans gracilis.“ 


Tenens gratum Dei natum, 
suis vlnis amplexatum, 
osculando dulciter. 


Tua pace nunc dimitte 
et me mori iam permitte, 
lumen qui es gencium. 


Vultum Ihesu speciosum 
cernit senex gaudiosum, 
qui cor matris amorosum 
prophetando dolorosum 
reddidit de filio. 


. Ihesu, verbum dei patris, 


ex oratu tue matris 

pene tue da dolores 
nostra, matrisque merores, 
sentire precordia. 


8. 


14. 


18. 


20. 


ID 
[89 


Sacrum flamen, Dei donum, 
accepit ad usum bonum, 
Christi desiderium. 


. Volens legem obseruare, 


constituta lege dare 
propter puerperium. 


. Virgo tenet astans natum, 


seni deum declaratum, 
qui effatur virgini: 


Mox ad terram est prostratus, 
fundens fletus et precatus, 
senex factus agilis, 


3. ,Duleis Ihesu Nazarene, 


te affectant cordis vene 
amplexari iugiter. 


Perduc me in via recta 
ad eterne vite tecta, 
duleis amor mencium.* 


Ecce pena tui nati, 
videns eum mortem pati, 
sensus tui consternati 
liunt, gestus immutati 
ex dolore nimio. 


. Interuentu Symeonis 


sempiternis fac nos donis 
tua frui visione, 

fili Dei matris bone, 

vite post exodia. : 


x Tu s AMAT "v Br FAR KR VEN, 
GEHN CRM IN MEE 

" AA ENDE A 

4 o AA Mas. 54 e c rn 

20 AARNO MALIN und Torvo HAAPANEN. —— — 


IX. DE UNO MARTIRE ET PONTIFICE.' — 
Quellen: 


1. Gaude martir gloriose, 
milesque vietoriose, 
triumphans magnifice. 


3. Gregem pascis per laborem, 


sublimatus ad honorem 
pastoralis solii. 


5. Vite ducem sequeris 
prebens te certamini, 
letusque conplecteris 
sponte crucem domini, 
via recta graderis 
nulli cedens homini. 


7. O quam fortis caritas ® 
te tunc? inflammauit, 
dum te pene grauitas 
nulla superauit, 
et dum mundi vanitas 
te non captiuauit. 


9. In sanctorum area 
rosa transplantatur, 
martir doctor laurea 
gemina gemmatur. 
Salue presul, glorie 
stola decoratus, 
celesti milicie 
digne sociatus. 


! Ohne Überschrift €. — 
— $ charitas F1. — ? tunc fehit in F1. — 


10. 


? [am B. 


B, 6, Fi. 


‘2. Tu pro Dei testamento. 


. Nam? pro fide predieand: 


. Una ealce tunditur, 


. Ihesu, princeps ine ies 


oO rw 


corpus tuum das tormento, - 
hausto Ihesu calice. es b: 


et pro plebe defendenda - e N D 
stas in die? prelii. f 


. Te armat ad prelium — — — 


Ihesu visa* passio, 
curris ad martirium — — 
non timens5 pro gladio, 
nec te terret hostium — 
furor vel occisio. 


+ 


vinum eliquatur, 
martir morti traditur — 
et penis calcatur, 
spiritus egreditur 
celisque locatur. 


A luporum faucibus 
et mortis ruina - 
serua seruos precibus, —. 
pascens nos doctrina. ——— 


per$ huius precatum ?. 
nos recto due tramite 
ad pastum beatum. - 


4 


rios ne Spa Ls 
Lan Quos pre 
5 
E 
gi Sisi v. 2 


-. 


[Oe 
* M 


* 


BXVI,4 Zwölf lateinische Sequenzen. 21 


X. DE UNO MARTIRE NON PONTIFICE. ! 


Quellen: A, B,F1. — Melodie und Strophenbau wie in Stabat iuxta Christi 
crucem (Cheealier, Rep. n:o 19412. Text z. B. in Analecta. Hymnica 8. 
S. 56, Melodie z.B. in A). 


l. Singularis Christus mansit, 2. Solus hostem superauit, 
donee exspirando? transit post cohortem? congregauit 
ad patrem a seculo. gencium * de populo. 

3. Pater Deus granum serit, 4. Viti$ vere magnus cetus 
quod* post mortem alte creuit se coniunxit, sic impletus 
cum ramis et fructibus. est mundus martiribus. 

5. Ex hiis fulsit hic athleta, 6. Videns rubros? regis? gressus 


qui pro Christo? mente leta non terretur, nec est fessus 


currit ad supplicia. pre mortis molestia. 


7. Tortor furit, quod sie spretus S. Morti datus coronatur, 
martir fidem veram letus 
defendit cum sanguine. 


purpuratus collocatur 
in celesti culmine. 


9. Christi testis martir bone 10. Miles placa vultum regis, 
nos certantes in agone 
serues à miseria. 


qui!? pro sue?! zelo legis 
te eoronat gloria. 
Amen. 


XI. DE UNO CONFESSORE ET PONTIFICE. '? 
Quellen: A, B, €, F1, Fı3 (7. artifex — 14. Amen). 


1. Aue gemma presulum, 2. Tu sol lucens populis 
sacerdotum speculum, 


doctor docens inscios. 


late 13 spargis!* seculis 
doctrinales radios. 


! A hat die Überschrift: Sequencia de sancto ieorgo (!) et de vnius mar- 
tiris (I). — ? expirando A, Fi. — ? choortem B. — * gentium Ft. — ? quo B. 
— $* Vidi A. — ? Christo felt in Fi. — ® rubos B. — ?rigis Fi. — !? qui 
fehlt in F1. — !! suo B, Fi. — ?? A hat folgende Überschrift gehabt: »Sequencia 
de sancto Ambrosii» (!), die überstrichen worden ist. — '? lacte B. — ! spargens A. 


ec 
- 


‘um 
[Mb * 


€ 


22 AARNO MALIN und Toıvo HAAPANEN. m 


3. Gressu gregem preuio 
redueis ab inuio 
ponens eos pascuis. 


5. Ascendis? in speculam 
et per euram sedulam 
> preuides insidias. 


7. Velut* doctus artifex 
pontem paras pontifex 
ultra mundi fluuium. 


9. Sue manus nobiles, 
auree, tornatiles, 
replete mundicia, 5 


s 11. Verbo, vita? predicas, 
talentum multiplicas, 
pro quo sedes celicas 
accepisti. 


À 13. Fidus? in re tenui, !9 
vir laboris!! strenui,!? 
supra multa statui 
meruisti. 


! portantur Fi. — ? Ascendens A. — ? strennuo ABF1. — * Vel 


4. 


10. 


12. 


14. 


In herbis virentibus — . 


t 


E 


pascuntur et fontibus | 
potantur! irriguis. 


Clamore continuo 

laboreque strenuo? 
terres malas bestias. 
E 
Quo ponte grex ouium — 
intrat post exilium 

in terram viuencium. 


= 


Vnetionis® graciam 
seruant, tractant hostiam — 
viuam ad? altaria. : 


Pa 
"C 


Euge presul nobilis, I 
pastor venerabilis, à E 


iam vides cum iubilis — — 
vultum Christi. 


O vas sapiencie, 
nos iuues!? in acie, - 
et in regno glorie 
ores 14 sisti. 


— 5 mundicias Fi. — ® Vnccionis A. — ^ ab A. — ? vitam F1. — ° Sidus 
— 1% petenui €. — 4 laborum A. —  strennui ABFı. — ?? iuvas I 
as. 
"TOES M ope A, iube B. 
an 
b - m = » 
m N : p. 
d" M i S 
pit Età Rare. 
p S ! a 
j A u 7 v 


Zwölf lateinische Sequenzen. 23 


XII. 


DE UNA VIRGINE MARTIRE. ! 


Quellen: A, Fi. — Melodie und Strophenbau wie in In coelesti hier- 
archia (Chevalier, Rep. n:o 8547), doch um 4 Strophen kürzer. 


1. Ante thorum virginalem 2. Triumphantem ? veneremur, 
decantemus specialem sed pugnantem imitemur 
melodiam dragmatis. virginem vi? pneumatis. 

3. Hec est noua preliatrix, 4. Sue* carnis dominatrix 5, 
veritatis emulatrix, plene lampadis portatrix, 
siciens iusticiam, sponso vadens obuiam. 

5. Caleat mundum floridum, 6. Sponsi querit faciem, 
velut fenum aridum, propter eius speciem 
spernens vanitatem. seruat puritatem. 

7. O quis pudor est barbatis, 8. Dum puella tam tenella 
qui temptantur a peccatis contra carnem sumit bella, 
et se subdunt hostibus, hostem sternens pedibus. 

9. Cristus per amoris tela 10. Donec venit ad dilectum, 
hane transfixit, nec medela, et" in eius castum lectum 
qua® langorem tollere, meruit recumbere. 

11. Cuius sponso? virgo mater, 12. Isti sponso copulata 
feminamque nescit pater, est puella tam beata, 
sol miratur speciem. veram nacta requiem. 
13. Salue virgo, que nupeiis 14. Nos per precum suffragia 
agni verisque gaudiis dona repleri gracia, 
sociaris ?. qua ditaris. 
15. Nobis dona Ihesu bone 16. Gaude felix o Maria, 
tua frui visione pro hae tua nuru!? pia 
tue sponse precibus. nos iunge celestibus. 
i. | Amen. 
1 A hat die Überschrift: De beata barbara. — ? Triumphalem A. — 
3 in A. — * Ave Fi. — 5 duratrix Fi. — * quem A quid Fi. — ? ut A. — 


* sponsi Fi. — ? sociari A. — !? nuri A. 


TER EEE ru cd 
Dee qu p, E has 
JA a at, ee ur 
Inhalt. 
Bibliographische Einleitung . . . . . . .. 
Die Sequenzen: 
I-De S Marias M CE LE 
Me IT 2 NE teer HN ab 
: IE Barbaran. Zee ns ne ns 
IV Toachim u. Se a 


Vals Marsareta a 2 ce 
Va NUCOlSO eio a Re 
ANKER Qláyo Cy 3.03 4c T PRECES 
P VIII.—,— wGimeone: . J NE See 
IX De uno martyre et pontifice. . 
X De uno martyre non pontifice . . 
XI De uno confessore et pontifice . . 
"XII: De una virgine martire. . . . 


Ante thorum yirginalem - 0E 


s! Ave clara stella maris |. . . . m. 
Ave gemma presulum  . . . . . . 

Corde voce iubilemus . . . . . . . . 

Diem sancti Symeonis . . . . AM 

Felix urbs est Paterea. , . ;... 19. 

. Gaude martir gloriose. . . . . . . . 

Gratulemur psallentes . .—. 4 . . . 

4 Odas summo regi Christo . . . 2... 


T) 


Sancte virginis assit nobis gracia 
Singularis Christus mansit . . . . . . 
Veneremur sanctum istum .-. . . & . 


IC LUTHERAN 
THEOLO6! SEMINAR 


QC 1163 


BX eoe 


Malin, Aarno 
PES MIS. 


Zwölf lateinische 
sequenzen 


18076 


DATE DUE 


GAYLORD PRINTED IN U.S.A. 


Ill; 


SE 
S= 
In: 
a. 


>= 
|o 
zo 
9 c 
= 

> 2 


Tm 


wals call (510) 649-2500 


idge 
Berkeley, CA 94709 
For rene 


call. 


All items are subiect